文A。それで 文B

N4

文A。それで 文B

Bun A. Sorede Bun B

Sentence A. Sorede Sentence B

N4

ふりがなを表示

漢字の上に読みを表示

説明

This grammar point connects two sentences, with the second sentence being the result or consequence of the first. 'Sorede' can be translated as 'so', 'that's why', or 'therefore'.

構造

パターン
Sentence A。それで Sentence B。
Sentence AThe cause or reason.
: 今日は暑いです。, 電車が遅れました。
それでConnects the two sentences, showing consequence.
: それで、エアコンをつけました。
Sentence BThe result or consequence.
: エアコンをつけました。, 仕事に遅れてしまいました。

1
今日は暑いです。それで、エアコンをつけました。
Kyou wa atsui desu. Sorede, eakon wo tsukemashita.
It is hot today. So, I turned on the air conditioner.
分解
今日today
暑いhot
それでso
エアコンair conditioner
object marker
つけましたturned on
2
電車が遅れました。それで、仕事に遅れてしまいました。
Densha ga okuremashita. Sorede, shigoto ni okurete shimaimashita.
The train was delayed. That's why I was late for work.
分解
電車train
subject marker
遅れましたwas delayed
それでthat's why
仕事work
direction/target
遅れてしまいましたended up being late
3
彼は疲れている。それで、早く寝ることにした。
Kare wa tsukarete iru. Sorede, hayaku neru koto ni shita.
He is tired. Therefore, he decided to go to bed early.
分解
he
topic marker
疲れているis tired
それでtherefore
早くearly
寝ることにしたdecided to go to bed
4
試験に合格しました。それで、友達とお祝いパーティーを開きました。
Shiken ni goukaku shimashita. Sorede, tomodachi to oiwai paatii wo hirakimashita.
I passed the exam. So, I held a celebration party with friends.
分解
試験exam
in/at
合格しましたpassed
それでso
友達friends
with
お祝いパーティーcelebration party
object marker
開きましたheld

関連文法