~たらいい

N4

~たらいい

~tara ii

It would be good if / should / I hope

N4

ふりがなを表示

漢字の上に読みを表示

説明

The grammar point ~たらいい is used to express a suggestion, wish, or hope for something to happen. It is often translated as 'it would be good if', 'should', or 'I hope' in English. It is formed by attaching たらいい to the casual past tense of a verb.

構造

パターン
Verb (casual past) + たらいい
Verb (casual past)Use the verb in its past tense (た-form).
: 食べた, 行った, 勉強した
たらいいAttach after the verb to express a suggestion, hope, or wish.
: 食べたらいい, 行ったらいい, 勉強したらいい

1
もっと勉強したらいいですよ。
Motto benkyou shitara ii desu yo.
It would be good if you studied more.
分解
もっとmore
勉強study
したらif (you) do
いいgood
ですよyou know
注意: Used as a suggestion.
2
雨が止んだらいいな。
Ame ga yandara ii na.
I hope the rain stops.
分解
rain
subject marker
止んだらif (it) stops
いいgood
hope/softener
注意: Expresses a wish or hope.
3
早く元気になったらいいですね。
Hayaku genki ni nattara ii desu ne.
It would be good if you got well soon.
分解
早くsoon
元気にhealthy/well (to)
なったらif (you) become
いいgood
ですねisn't it
注意: Used to express hope for someone's recovery.
4
彼に連絡したらいいと思います。
Kare ni renraku shitara ii to omoimasu.
I think it would be good if you contacted him.
分解
彼にto him
連絡したらif (you) contact
いいgood
と思いますI think
注意: Used to give advice or suggestion.

関連文法