動詞ていただく

N4

動詞ていただく

doushi te itadaku

Verb ていただく (te itadaku)

N4

ふりがなを表示

漢字の上に読みを表示

説明

The grammar point ~ていただく is used to politely and humbly express that someone has kindly done a favor or provided help for you. It is the humble form of receiving an action, showing respect to the person who performed the action. Formed by attaching the て-form of a verb to いただく.

構造

パターン
Verb-て form + いただく
Verb-て formThe て-form of the verb indicating the action received.
: 送って, 運んで, チェックして, して
いただくA humble verb meaning 'to receive', used to show respect to the person performing the action.
: いただく, いただいて, いただきたい, いただきました

1
メールを送っていただいて、ありがとうございます。
Meeru o okutte itadaite, arigatou gozaimasu.
Thank you for kindly sending the email.
分解
メールemail
object marker
送ってsend (te-form)
いただいてreceive (humbly, te-form)
ありがとうございますthank you
注意: Used to show gratitude for a favor received.
2
荷物を運んでいただいて、助かりました。
Nimotsu o hakonde itadaite, tasukarimashita.
You really helped me by carrying the luggage.
分解
荷物luggage
object marker
運んでcarry (te-form)
いただいてreceive (humbly, te-form)
助かりましたwas helped
注意: Expresses gratitude for a helpful action.
3
資料をチェックしていただきたいです。
Shiryou o chekku shite itadakitai desu.
I would like you to kindly check the documents.
分解
資料documents
object marker
チェックしてcheck (te-form)
いただきたいwant to receive (humbly)
ですpolite copula
注意: Used to make a polite request.
4
先生にアドバイスをしていただきました。
Sensei ni adobaisu o shite itadakimashita.
The teacher kindly gave me advice.
分解
先生にfrom teacher
アドバイスをadvice (object)
してdo (te-form)
いただきましたreceived (humbly, past)
注意: Shows respect and gratitude for advice received from a teacher.

関連文法