~かなあ

N4

~かなあ

~kanaa

Expressing Uncertainty or Wonder

N4

Afficher les furigana

Afficher les aides de lecture au-dessus des kanji

Explication

The ~かなあ grammar point is used to express a feeling of uncertainty or wonder about a situation or statement. It can be translated as 'I wonder' or 'I'm not sure' in English.

Structure

Modèle
Verb-casual + かなあ, い-Adjective + かなあ, (な-Adjective/Noun) + (だ) + かなあ
Verb-casualThe casual form of a verb.
Exemples: 降る (furu - rain), 来る (kuru - come)
い-Adjective + かなあUsed after an i-adjective to express uncertainty.
Exemples: 美味しいかなあ (oishii kanaa - delicious?)
(な-Adjective/Noun) + (だ) + かなあUsed with na-adjectives or nouns, often omitting 'だ'.
Exemples: 学生かなあ (gakusei kanaa - student?)

Exemples

Exemple 1
明日雨が降るかなあ。
Ashita ame ga furu kanaa.
I wonder if it will rain tomorrow.
Détail
tokenashita (tomorrow), ame (rain), furu (will rain), kanaa (wondering)
Exemple 2
このケーキは美味しいかなあ。
Kono keeki wa oishii kanaa.
I wonder if this cake is delicious.
Détail
tokenkono (this), keeki (cake), oishii (delicious), kanaa (wondering)
Exemple 3
彼は病気かなあ。
Kare wa byouki kanaa.
I wonder if he is sick.
Détail
tokenkare (he), byouki (sick), kanaa (wondering)
Exemple 4
彼女は学生かなあ。
Kanojo wa gakusei kanaa.
I wonder if she is a student.
Détail
tokenkanojo (she), gakusei (student), kanaa (wondering)

Grammaire Connexe