〜の方が〜

N5

〜の方が〜

-no hou ga -

〜の方が〜 (more than)

N5

Afficher les furigana

Afficher les aides de lecture au-dessus des kanji

Explication

〜の方が〜 means “A is more … than B.” It is often used with より to make clear comparisons: “A のほうが B より …” Key points: • A のほうが B より + adjective • のほうが highlights A as the stronger choice • Often used with より together • Very common in spoken Japanese Example: “犬のほうが猫より大きいです” means “Dogs are bigger than cats.” You can also use のほうが without より if the comparison is clear: “電車のほうが早いです” (Trains are faster). This pattern helps emphasize which one is more. It is useful for opinions and preferences too: “コーヒーのほうが好きです.” Practice with simple pairs: りんごとみかん, 夏と冬, 日本語と英語.

Structure

Modèle
A のほうが B より + Adjective
A のほうがThe thing that is more
Exemples: 犬のほうが, 電車のほうが, この本のほうが
B よりThe comparison target
Exemples: 猫より, バスより, あの本より
AdjectiveComparison adjective
Exemples: 大きいです, 早いです, 安いです

Exemples

Exemple 1
犬のほうが猫より大きいです。
Inu no hou ga neko yori ookii desu.
Dogs are bigger than cats.
Détail
dog
のほうがis more
cat
よりthan
大きいbig
ですpolite ending
Remarque: Clear comparison
Exemple 2
電車のほうがバスより早いです。
Densha no hou ga basu yori hayai desu.
Trains are faster than buses.
Détail
電車train
のほうがis more
バスbus
よりthan
早いfast
ですpolite ending
Remarque: Speed comparison
Exemple 3
この本のほうがあの本より安いです。
Kono hon no hou ga ano hon yori yasui desu.
This book is cheaper than that book.
Détail
このthis
book
のほうがis more
あのthat
よりthan
安いcheap
ですpolite ending
Remarque: Price comparison
Exemple 4
夏のほうが冬より好きです。
Natsu no hou ga fuyu yori suki desu.
I like summer more than winter.
Détail
summer
のほうがis more
winter
よりthan
好きlike
ですpolite ending
Remarque: Preference

Grammaire Connexe