Noun の 間に (〜no aida ni)

N4

Noun の 間に (〜no aida ni)

noun no aida ni

During the period of

N4

Mostrar furigana

Mostrar ayudas de lectura sobre los kanji

Explicación

The Noun の 間に grammar point is used to indicate a specific period or time during which an action takes place. It can be translated as 'while' or 'during'. This grammar point requires a noun to represent the time or period.

Estructura

Patrón
Noun + の間に
nounThe noun represents a specific time or period.
Ejemplos: 昼休み (hiruyasumi - lunch break), 夏休み (natsuyasumi - summer vacation)

Ejemplos

Ejemplo 1
昼休みの間に銀行に行きます。
Hiruyasumi no aida ni ginkou ni ikimasu.
I will go to the bank during lunch break.
Desglose
昼休み (hiruyasumi): lunch break, の (no): of, 間に (aida ni): during, 銀行 (ginkou): bank, に行きます (ni ikimasu): I will go to... ,
Ejemplo 2
夏休みの間に海外旅行に行く予定です。
Natsuyasumi no aida ni kaigai ryokou ni iku yotei desu.
I plan to go on an overseas trip during the summer vacation.
Desglose
夏休み (natsuyasumi): summer vacation, の (no): of, 間に (aida ni): during, 海外旅行 (kaigai ryokou): overseas trip, に行く予定です (ni iku yotei desu): I plan to go... ,
Ejemplo 3
子供たちが学校の間に買い物に行きました。
Kodomo-tachi ga gakkou no aida ni kaimono ni ikimashita.
I went shopping while the kids were at school.
Desglose
子供たち (kodomo-tachi): children, 学校の間 (gakkou no aida): during school time, 買い物に (kaimono ni): to go shopping, 行きました (ikimashita): went ,
Ejemplo 4
母の日にお母さんにプレゼントを送りました。
Haha no hi ni okaasan ni purezento o okurimashita.
I sent a gift to my mother on Mother’s Day.
Desglose
母の日 (haha no hi): Mother's Day, に (ni): at/on, お母さん (okaasan): mother, プレゼントを送りました (purezento o okurimashita): sent a present ,

Gramática Relacionada